Are you happy? Are you happy?
너는 행복하니? 너는 행복하니?
Yes, I am. Yes, I am.
응, 나는 행복해. 응, 나는 행복해.
Are you feeling happy? Are you feeling happy?
너는 행복한 기분이니? 너는 행복한 기분이니?
Yes, I am. Yes, I am.
응, 그래. 응, 그래.
If you're happy, happy, happy, you can smile.
만약 네가 행복하다면, 미소 지을 수 있어.
If you're happy, happy, happy, laugh out loud.
만약 네가 행복하다면, 소리 내어 웃어 봐.
If you're happy, happy, happy, clap, clap your hands.
만약 네가 행복하다면, 손뼉을 쳐 봐.
If you're happy, happy, happy, copy me.
만약 네가 행복하다면, 나를 따라 해 봐.
(위 부분이 한 번 더 반복됨)
Ta-da!
짜잔!
Oh! Are you surprised? Are you surprised?
오! 너 놀랐니? 너 놀랐니?
Yes, I am. Yes, I am.
응, 그래. 응, 그래.
Are you feeling surprised? Are you feeling surprised?
너 놀란 기분이니? 너 놀란 기분이니?
Yes, I am. Yes, I am.
응, 그래. 응, 그래.
If you're surprised, surprised, surprised, you can gasp*.
만약 네가 놀랐다면, 헉하고 숨을 들이마셔 봐.
If you're surprised, surprised, surprised, you can say, “Oh, my!”
만약 네가 놀랐다면, "오, 이런!"이라고 말해 봐.
Oh, my!
오, 이런!
If you're surprised, surprised, surprised, you can raise your hands.
만약 네가 놀랐다면, 손을 들어 봐.
Oh!
오!
If you're surprised, surprised, surprised, copy me.
만약 네가 놀랐다면, 나를 따라 해 봐.
(위 부분이 한 번 더 반복됨)
이 노래는 감정을 표현하는 방법을 아이들에게 가르쳐 주는 유쾌한 노래예요! 행복하면 미소 짓고, 손뼉 치고, 웃고~ 놀라면 "Oh, my!"라고 말하고, 손을 들고 반응하는 등 감정을 몸으로 표현하는 방법을 알려주는 노래랍니다.
이 노래 가사에서 Gasp는 처음 들어봐서 어떤 뜻이 있는지 궁금해 한 번 알아보았습니다.
< "Gasp"의 뜻과 활용법 >
1. (놀람·충격·고통 등으로) 헉하고 숨을 들이마시다
- 사람이 "놀라거나, 충격을 받거나, 고통을 느낄 때 갑자기 숨을 들이마시는 행동"을 의미합니다.
- 예문 :
- She gasped in surprise when she saw the gift.
→ 그녀는 선물을 보고 놀라서 헉하고 숨을 들이마셨다.
- He gasped for air after running up the stairs.
→ 그는 계단을 뛰어오른 후 숨을 헉헉 쉬었다.
2. (숨이 차서) 헐떡거리다, 숨이 가쁘게 쉬다.
- 운동 후 숨이 차거나, 물속에서 나와 숨을 쉴 때 등의 상황에서 사용됩니다.
- 예문:
- The swimmer gasped for breath after reaching the shore.
→ 수영 선수는 해안에 도착하자 헐떡이며 숨을 쉬었다.
- He lay on the ground, gasping after the long race.
→ 그는 긴 경주를 마친 후 바닥에 누워 헐떡였다.
3. (놀라움이나 감탄으로) 탄성을 지르다
- 깜짝 놀라거나 감탄할 때도 사용할 수 있습니다.
- 예문:
- The audience gasped at the magician’s trick.
→ 관객들은 마술사의 트릭에 놀라서 탄성을 질렀다.
- She gasped when she saw the breathtaking view.
→ 그녀는 숨 막히는 경치를 보고 감탄하며 숨을 들이마셨다.
4. (비유적 의미) 간절히 원하다 ("gasp for something")
- 어떤 것을 필사적으로 원하거나 갈망하는 느낌을 표현할 때도 사용됩니다.
- 예문:
- After hours in the desert, he was gasping for water.
→ 사막에서 몇 시간 동안 헤맨 후 그는 물을 간절히 원했다.
- She was gasping for a break after working all day.
→ 그녀는 하루 종일 일한 후 휴식을 간절히 원했다.
**📌 정리**
✔ Gasp (동사): 헉하고 숨을 들이마시다, 헐떡이다, 탄성을 지르다
✔ Gasp (명사): 헉하는 숨소리, 헐떡거림
이제 문맥에 따라 "gasp"를 적절히 활용할 수 있겠죠?
'육아정보 > 엄마표영어' 카테고리의 다른 글
Smear 관련 표현 알아보기! (feat. 백설공주 영어 동화, 독이 든 사과) (0) | 2025.03.31 |
---|---|
to be spared 가 살려주세요라는 뜻? spare는 스패어 키 할때 그 스패어 아닌가? spare의 여러가지 뜻에 대해 알아보자 (0) | 2025.03.30 |
Beat the odds가 '역경을 이겨내다'는 뜻인 이유 (0) | 2025.03.30 |
베베핀 Boo-Boo Song 시리즈 아야아야송 영어동요 해석, 노래로 하는 엄마표 영어 (0) | 2025.01.15 |
베베핀 안전교육 영어동요 해석 Playground Safety Song, 노래로 하는 엄마표 영어 (0) | 2025.01.02 |
베베핀 티라노사우루스 렉스 T-rex(티렉스) 영어동요 가사 해석 (0) | 2024.12.31 |
베베핀 영어동요 I'm a pirate 나는 해적이다 가사 해석, 노래로 하는 엄마표 영어 (0) | 2024.12.29 |
베베핀 영어동요 크리스마스 캐럴 가사 해석 Silver bells 노래로 하는 엄마표 영어 (0) | 2024.12.25 |