반응형

육아정보/엄마표영어 18

'알려줘서 고마워' 를 영어로 하면?

우리가 살다보면 누군가에게 새로운 것을 배우거나 꿀팁을 들을때가 있는데그럴 때 "알려줘서 고마워"라고 영어로 말하고 싶다면 어떻게 말해야 할까요? “이거 알려줘서 고마워”는 상황에 따라 자연스럽게 여러 가지로 말할 수 있어요.1. 가장 기본적인 표현"Thanks for letting me know!"→ 알려줘서 고마워! (가장 자연스럽고 자주 씀)2. 조금 더 구체적으로1) "Thanks for telling me about this!"  → 이거 알려줘서 고마워! (조금 더 설명적인 느낌)2) "I didn’t know that — thanks for sharing!"  → 그거 몰랐는데, 알려줘서 고마워!  → 상대가 뭔가 유용한 정보나 표현을 공유했을 때 좋아요.3) "Thanks for..

'할 수 있어'라는 뜻을 가진 영어표현 You can do it과 You've got this의 차이

You can do it 과 You've got this는 둘 다 상대에게 용기와 자신감을 북돋아주는 표현이지만, 뉘앙스와 쓰임새에는 약간의 차이가 있습니다.1. You can do it* 직역 : 넌 할 수 있어.* 뉘앙스 - 능력이나 가능성을 강조 - 어떤 일에 앞서 기초적인 격려를 줄 때 자주 사용 - 다소 일반적이고 보편적인 응원 표현 - 말 그대로 "넌 이걸 해낼 수 있는 능력이 있어"라는 느낌* 예시 Don't give up. You can do it!* (포기하지 마. 넌 할 수 있어!)2. You've got thishttps://youtube.com/shorts/6gi7vLHeq2g?si=TFCZC7EBCfLVpB__ * 직역 : 너 이..

[엄마표영어] 주니토니 큐리어스송 1. What makes curly hair? 곱슬머리는 어떻게 만들어질까?

요즘 저는 아이와 함께 엄마표영어를 실천하고 있습니다. 그중 하나가 영어 동요를 꾸준히 듣는 거에요. 저는 이과생이라 그런지 주니토니의 큐리어스송 앨범이 영어공부 + 과학공부에도 도움이 될 것 같아서 큐리어스송을 집중적으로 듣고 있어요. 오늘은 큐리어스송 중에서도 What makes curly hair?라는 노래를 가지고 영어공부를 해보려 합니다. 아이들에게도 호기심을 유발할 수 있고 어른인 저에게도 재미난 주제인 것 같아요. 아래 동영상도 링크해뒀으니 보면서 아이와 함께 놀면서 영어해봐요 ㅎㅎhttps://youtu.be/ythruL3BI6Y?feature=shared Juny! Tony! Wonder why? Curious Song!쥬니! 토니! 왜 그럴..

(D+0) 엄마표 영어, 엄마가 먼저 도전해본다.

나는 예전부터 유창하게 영어를 하는 것이 꿈이자 목표였다. 일을 시작하고 아이를 낳고 살다보니 이제는 그 꿈조차 잊어버리는 날들이 계속되었다. 그러던 어느 날, 큰 아이가 유치원을 다니게 되면서부터 엄마표영어를 시작해야겠다는 생각이 들었다. 아이에게 외국인을 만나도, 어떤 상황에 닥쳐도 자연스럽게 영어가 입에서 나오도록 만들어주고 싶었다. 왜? 내가 그렇게 하지 못했으니까. 나는 사실 대학생 때 토익 900을 맞을 정도로 살면서 영어성적이 내 발목을 잡은 날이 한번도 없었다. 심지어 토익 900을 맞을 당시 내 LC점수는 만점이었다. 오히려 집중력있게 공부를 하지 않아서 RC가 전체 점수를 다 까먹었으니 말이다. 그말인 즉 어지간히 영어로 말하면 당시에는 다 들렸고 이해가 됐다는 것이다...

Smear 관련 표현 알아보기! (feat. 백설공주 영어 동화, 독이 든 사과)

동화 백설공주에서 여왕이 백설공주에게 독이 든 사과를 먹일 때 이런 표현이 나옵니다.The queen smeared scary poison on one side of a delicious-looking apple.여기서 나온 smear가 정확히 어떤 뜻일까요? 뒤에 poison이 있은 걸 보니 독을 바른다라고 유추해 볼 수 있을 것 같은데 정확한 뜻을 알아보도록 할게요 ㅎ "Smear"의 뜻과 예문1. (기름기 있는 것이나 끈적한 것을) 바르다, 문지르다. - 어떤 물질을 표면에 문지르거나 발라서 번지는 것을 의미합니다. - 예문: - She smeared butter on the bread. → 그녀는 빵에 버터를 발랐다. - His hands were smear..

베베핀 영어 동요, If you're happy 가사, 감정동요, Gasp의 여러 가지 뜻과 예문

베베핀 if you're happyAre you happy? Are you happy?너는 행복하니? 너는 행복하니? Yes, I am. Yes, I am.응, 나는 행복해. 응, 나는 행복해. Are you feeling happy? Are you feeling happy? 너는 행복한 기분이니? 너는 행복한 기분이니? Yes, I am. Yes, I am.응, 그래. 응, 그래. If you're happy, happy, happy, you can smile.만약 네가 행복하다면, 미소 지을 수 있어. If you're happy, happy, happy, laugh out loud.만약 네가 행복하다면, 소리 내어 웃어 봐. If you're happy, happy, happy, cla..

to be spared 가 살려주세요라는 뜻? spare는 스패어 키 할때 그 스패어 아닌가? spare의 여러가지 뜻에 대해 알아보자

백설공주 영어 동화에 이런 문장이 나온다.Snow White begged to be spared, he felt sorry for her, let her go사냥꾼이 백설공주를 죽이려 하자 백설공주가 살려달라고 애원해 결국 풀어주었다는 구절이었다. 여기서 갑자기 왠 spare?? 스패어가 왜 나오지? Q. she begged to be spared가 살려달라고 애원하다는 뜻인 이유가 뭐야?"She begged to be spared."가 "살려달라고 애원했다"는 뜻이 되는 이유는 문장의 각 단어의 의미를 보면 이해할 수 있습니다. 1. "beg" → 간청하다, 애원하다 - "Beg"는 누군가에게 간절히 요청하는 것을 의미합니다. - 예: She begged for help. (그녀는 도움을 ..

Beat the odds가 '역경을 이겨내다'는 뜻인 이유

"Beat the odds"가 "역경을 이겨내다"라는 의미를 가지는 이유는 다음과 같습니다. 1. "Odds"의 의미 - "Odds"는 확률, 가능성이라는 뜻을 가집니다. - 특히 "the odds"라고 하면 어떤 일이 일어날 가능성을 뜻하는데, 보통 불리한 가능성(역경, 어려움)을 의미할 때 많이 사용됩니다. - 예를 들어, "The odds are against you."는 "상황이 너에게 불리하다."라는 뜻이에요. 2. "Beat"의 의미 - "Beat"는 이기다, 극복하다라는 뜻이 있습니다. - 즉, "Beat the odds"는 불리한 확률(역경, 어려운 상황)을 이기다라는 의미가 됩니다. 3. 실제 사용 예시 - He beat the odds and sur..

베베핀 Boo-Boo Song 시리즈 아야아야송 영어동요 해석, 노래로 하는 엄마표 영어

Boo-Boo Song 1.9:27부터 시작 Ouchie, ouchie, ouch, ouch.아야, 아야, 아야, 아야.Can you help me?저 좀 도와줄래요?Yes, yes, yes!네, 네, 네!Ouchie, ouchie, ouch, ouch.아야, 아야, 아야, 아야.Can you help my boo boo?제 상처 좀 도와줄래요?Yes, yes, yes!네, 네, 네!What happened?무슨 일이야?I was cleaning the floor바닥을 청소하고 있었어요and I slipped and fell.그러다 미끄러져 넘어졌어요.I got a boo boo on my nose.코에 상처가 났어요.Oh, oh, oh, oh.오, 오, 오, 오.I'll give it a little ..

베베핀 안전교육 영어동요 해석 Playground Safety Song, 노래로 하는 엄마표 영어

아이를 키우다 보면 조심시켜야 할 것들이 정말 많지요. 오늘은 일상생활 중에서도 놀이터에서 조심해야 할 것들에 대해 영어로 이야기 하는 베베핀 안전교육 영어동요에 대해 알아볼게요. 여기에 나오는 영어를 활용하면 아이들에게 영어공부도 되면서 안전교육도 하는 일석이조가 될 거예요.  Be cautious, be careful. Be cautious, be careful.조심해요, 주의해요. 조심해요, 주의해요.When at the playground, pay attention!놀이터에서는 주의하세요! When you’re at the playground, there are things you mustn’t do.놀이터에 있을 때, 하면 안 되는 일이 있어요.Do not stand on swings! Do n..

반응형